See devil's bit in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "morsus diaboli"
},
"expansion": "Calque of Latin morsus diaboli",
"name": "calque"
}
],
"etymology_text": "Calque of Latin morsus diaboli.",
"forms": [
{
"form": "devil's-bit",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "?"
},
"expansion": "devil's bit",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "48 52",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A plant of species Succisa pratensis, native to Europe."
],
"id": "en-devil's_bit-en-noun-4RPBjzY3",
"synonyms": [
{
"word": "devil's bit scabious"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "92 8",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "Succisa pratensis",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blauwe knoop"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "Succisa pratensis",
"word": "réti ördögharaptafű"
},
{
"_dis1": "92 8",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "Succisa pratensis",
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
],
"word": "czarcikęs łąkowy"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "28 72",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 68",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "48 52",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "39 61",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 85",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 86",
"kind": "other",
"name": "Terms with Hungarian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 85",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 69",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Honeysuckle family plants",
"orig": "en:Honeysuckle family plants",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 65",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Liliales order plants",
"orig": "en:Liliales order plants",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
67
]
],
"ref": "2014, Steven Foster, James A. Duke, Peterson Field Guide to Medical Plants and Herbs of Eastern and Central North America, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 100:",
"text": "A folk notion held that if corn kernels were steeped in Devil's-bit tea for 24 hours before sowing, birds would not eat them.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A plant of species Chamaelirium luteum, native to North America."
],
"id": "en-devil's_bit-en-noun-en:Chamaelirium_luteum",
"senseid": [
"en:Chamaelirium luteum"
],
"synonyms": [
{
"word": "blazing star"
}
]
}
],
"word": "devil's bit"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English nouns",
"English nouns with unknown or uncertain plurals",
"English terms calqued from Latin",
"English terms derived from Latin",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Hungarian translations",
"Terms with Polish translations",
"en:Honeysuckle family plants",
"en:Liliales order plants"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "morsus diaboli"
},
"expansion": "Calque of Latin morsus diaboli",
"name": "calque"
}
],
"etymology_text": "Calque of Latin morsus diaboli.",
"forms": [
{
"form": "devil's-bit",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "?"
},
"expansion": "devil's bit",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Entries using missing taxonomic name (species)"
],
"glosses": [
"A plant of species Succisa pratensis, native to Europe."
],
"synonyms": [
{
"word": "devil's bit scabious"
}
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Entries using missing taxonomic name (species)"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
67
]
],
"ref": "2014, Steven Foster, James A. Duke, Peterson Field Guide to Medical Plants and Herbs of Eastern and Central North America, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 100:",
"text": "A folk notion held that if corn kernels were steeped in Devil's-bit tea for 24 hours before sowing, birds would not eat them.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A plant of species Chamaelirium luteum, native to North America."
],
"senseid": [
"en:Chamaelirium luteum"
],
"synonyms": [
{
"word": "blazing star"
}
]
}
],
"translations": [
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "Succisa pratensis",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "blauwe knoop"
},
{
"code": "hu",
"lang": "Hungarian",
"lang_code": "hu",
"sense": "Succisa pratensis",
"word": "réti ördögharaptafű"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "Succisa pratensis",
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
],
"word": "czarcikęs łąkowy"
}
],
"word": "devil's bit"
}
Download raw JSONL data for devil's bit meaning in English (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.